主页 > 学车资讯 >

驾照雌雄同体_外国网友微博爆料

/2019-03-21 18:50

  近日,微博热传加拿大籍网友戴伟发现中国驾照上的错误:性别栏写着“M&F”,意思是“男和女”,而不是“男或女”;出生日期(应为Birthdate或Dateofbirth)则被悲催地翻译成了“Birthday”(生日)。

  戴伟直呼“有中国驾照的人都伤不起”。而长沙交警部门对此表示,会将问题反映给公安部及时更正错误。

  戴伟是广州全外教英语口语培训机构“戴伟互动口语”创始人,他在4月7日上传自己驾照图片,称所有拿到中国驾照的人都是Hermaphrodite(驾照雌雄同体)。因为驾照的性别栏,上面赫然写着“M&F”,意思是“男和女”,而不是“男或女”。“应该是写M/F或者直接把性别翻译成英文Gender或Sex。”戴伟直呼,有中国驾照的人都伤不起。

  4月9日下午,戴伟再次发微博称,又发现中国驾照的一个错误:所有拿到中国驾照的人只有一次生日,就是出生的那天。驾照上的“出生日期”翻译成了“Birthday”(生日)。戴伟认为,Birthday是生日(每年都有),“出生日期”应该翻译成Birthdate或DOB(Dateofbirth)才对。戴伟希望6年之后续期的时候能变回男人,并找回自己的生日。

  昨日,记者先后采访了多名有驾照的长沙市民,他们均表示没有留意过驾照上的语言表述问题。市民吴先生今年29岁,过了英语专业八级,有着两年驾龄,他掏出驾照看了半天,还是没有找出问题。当记者指出网友“揪”出的问题时,吴先生恍然大悟。

  而市民王先生也表示,自己从未留意过这些细节问题,不知道驾照上还有问题。对于网友提出的性别和生日表述错误,王先生称:“无所谓,错了也不影响我使用。”

  昨天下午,记者就此采访了长沙市交警支队处教科科长任培罗,他表示,长沙交警部门也注意到了驾照上的错误,对于这个问题,交警部门会予以重视。但驾照是全国统一发放的,长沙交警部门会将该问题反映到公安部处理,及时更正这些错误。

驾照雌雄同体_外国网友微博爆料